absurdo.

A mí se me escapa la relación que hay entre yo y esto que me está pasando en este momento. No te niego que me esté pasando. Vaya si me pasa. Y eso es lo A-B-S-U-R-D-O.

martes, 29 de marzo de 2011

AMNISTÍA INTERNACIONAL Y LOS DERECHOS HUMANOS DE LESBIANAS, GAYS, BISEXUALES Y TRANSGÉNERO (LGBT)



La historia muestra cómo el lenguaje de la deshumanización prepara el camino para que se cometan atrocidades contra grupos sociales estigmatizados. La homofobia (aversión o rechazo a los homosexuales), al igual que el racismo o el sexismo (discriminación a las personas por su sexo), no es algo “natural” ni “inevitable”.
Al estar vinculada a los aspectos más profundos del corazón, a los deseos más recónditos de la mente y a las expresiones más íntimas del cuerpo, la orientación sexual afecta al eje central del derecho de las personas a la integridad física y mental. Ese derecho debe incluir la libertad de decidir y expresar la orientación sexual y para hacerlo en condiciones de igualdad, libres del temor y de la discriminación.
Afirmar los derechos de personas lesbianas, gays, bisexuales o transgénero (LGBT) como derechos humanos significa exigir que se garantice a todas las personas, con independencia de su orientación sexual, el pleno disfrute de sus derechos civiles, políticos, sociales, económicos y culturales.

Somos independientes de todo gobierno, ideología política, interés económico y credo religioso. Nuestra labor se financia con las contribuciones de los miembros y con donaciones públicas. Actuamos en solidaridad internacional en más de 150 países y territorios de todas las regiones del planeta.


LA DISCRIMINACIÓN NIEGA TODA DIFERENCIA.. Y TORNA GRISES NUESTRAS VIDAS.

Nuestra visión es lograr un mundo en el quetodas las personasdisfruten de los derechos proclamados en la Declaración Universal de Derechos Humanos y en otras normas internacionales de derechos humanos. Animados por esta visión, tenemos la misión de realizar labores de investigación y acción, centradas en impedir y poner fin a los abusos graves contra los derechos humanos.

Amnistía Internacional (AI) solicita al Gobierno de Marruecos investigar actos de violencia producidos contra miles de saharauis, en campamento de Gadaym Izik, cerca de El Aaiún, en el Sáhara Occidental.
Según informó AI, el pasado 08 de noviembre fuerzas de seguridad marroquíes desalojaron violentamente un asentamiento de tiendas de campaña y viviendas saharauis.Informes de activistas locales _recogidos por AI_ señalaron que las fuerzas de seguridad irrumpieron en el campamento, golpeando a los residentes y usando gases lacrimógenos y cañones de agua caliente para obligarles a salir de las tiendas, que quemaron o derribaron.
Este conflicto entre las fuerzas del orden marroquíes y saharauis, se inició el pasado 10 de octubre de 2010. El campamento de Gadaym Izik fue levantado en el desierto, con el fin de exigir mejores oportunidades de trabajo y vivienda. 
Tras estos actos de violencia, se está solicitando la inclusión de un componente de vigilancia de los derechos humanos en el mandato de la MINURSO; órgano de la ONU, que supervisa el acuerdo de alto al fuego alcanzado entre Marruecos y el Frente Polisario en 1991. 
Amnistía Internacional invoca a la comunidad internacional la firma de una petición dirigida al Gobierno de Marruecos, que permita acabar con esta ola de violencia contra miles de saharauis, así como iniciar una investigación independiente sobre estos hechos.
Los interesados en participar de esta justa por los derechos humanos en Marruecos, ingresen al link: http://www.es.amnesty.org/actua/acciones/sahara-investigacion-justicia/

lunes, 28 de marzo de 2011

Nuevo orden, idénticos abusos.





Detenciones Ilegales y tortura en Irak.


Decenas de miles de personas se han visto privadas de libertad en Irak desde que la invasión dirigida por Estados Unidos derrocó al presidente Sadam Husein en marzo de 2003. Fueron miles los detenidos por las fuerzas dirigidas por Estados Unidos, y miles más lo han sido por fuerzas de seguridad iraquíes en sus esfuerzos por contener las incesantes insurgencia, violencia sectaria y ataques de grupos armados. Sin embargo, la respuesta a esa oposición, a esa violencia, ha sido claramente abusiva.

Algunas de las personas detenidas desaparecieron durante meses, y las hay que siguen en paradero desconocido. A muchos los torturaron, especialmente mientras se encontraban detenidos en secreto.
Contra la mayoría no se presentó ningún cargo, ni por supuesto fueron juzgados.
Algunos siguen encerrados pese a que los tribunales han ordenado su puesta en libertad.


Este informe se publica en un momento crucial para Irak.
En las elecciones nacionales de marzo de 2010 no hubo un vencedor claro, lo que pone especialmente de manifiesto las cada vez más profundas divisiones existentes entre las diversas combinaciones de grupos étnicos y religiosos del país.
El vacío político se hace especialmente notable ante los nuevos ataques de grupos armados y el creciente temor por el futuro.
Entretanto, la población de Irak, pese a la inmensa riqueza petrolera que tiene bajo sus pies, se enfrenta
día a día a la lucha por su supervivencia, a la escasez de luz eléctrica y de agua potable, al desempleo,
al desgobierno, a la pobreza.


Es preciso actuar con urgencia para garantizar que a las muchas personas 
que de manera flagrante han sufrido la violación de sus derechos se las pone
de inmediato en libertad, o al menos se presentan contra ellas cargos por
delitos reconocidos y se las somete a juicio. Es preciso actuar con urgencia
para garantizar que se pone fin a la prolongada cultura de impunidad por la
violación de derechos humanos y conseguir así que los iraquíes puedan
tener la esperanza de vivir un futuro más seguro.


Texto Original: http://amnesty.org/en/library/asset/MDE14/006/2010/es/3c2c559e-1668-49de-8fde-eb39989d4d9a/mde140062010spa.pdf

"Hay que quitarlos de en Medio."

Desalojos forzosos en Port Harcourt, Nigeria.




Njemanze es uno de los más de 40 asentamientos erigidos 
en las zonas ribereñas de Port Harcourt, que forman una de las áreas 
con mayor densidad de población de la ciudad.

Si las autoridades continúan con las demoliciones
previstas de todos los asentamientos que aún quedan en
las zonas ribereñas sin aplicar previamente salvaguardias
de derechos humanos, más de 200.000 personas correrán
el riesgo de perder sus hogares y medios de sustento.




El gobierno del estado de Rivers afirma que la demolición
de los asentamientos de las zonas ribereñas es necesaria
para aplicar el Plan Maestro del Gran Port Harcourt, que es
el principal documento de estrategia del programa de
reurbanización de la ciudad. 

Pero los planes se han elaborado sin consultar 
con las comunidades afectadas y
no son accesibles al público. Además, el gobernador del
estado ha afirmado en repetidas ocasiones que 
“la operación de demolición desinfectará y contendrá las actividades delictivas”
en la ciudad.

En un asentamiento, estas etapas preparatorias de la demolición
han ido acompañadas de uso excesivo de la fuerza por
parte de las fuerzas de seguridad nigerianas. Al menos 12
personas resultaron muertas o gravemente heridas por
disparos en el asentamiento ribereño de Bundu el 12 de
octubre de 2009, cuando las fuerzas de seguridad abrieron
fuego contra una multitud de personas que protestaban
pacíficamente contra la demolición propuesta de sus
viviendas.

Amnistía Internacional pide a las autoridades del estado de Rivers que interrumpan
de inmediato todos los desalojos forzosos y aprueben la suspensión de todos los
desalojos de los asentamientos ribereños de Port Harcourt. La suspensión debe
permanecer en vigor hasta que se hayan establecido todas salvaguardias
necesarias para garantizar que los desalojos se llevan a cabo conforme al derecho
y las normas internacionales de derechos humanos.

NO MÁS VIOLACIÓN Y VIOLENCIA SEXUAL CONTRA NIÑAS EN NICARAGUA

ESCUCHA SUS VOCES Y ACTÚA



La violación y los abusos sexuales son delitos generalizados en
Nicaragua, y la mayoría de las víctimas son jóvenes, principalmente
niñas. A pesar de los abrumadores indicios de lo grave y extendido del
problema, las autoridades nicaragüenses siguen sin abordar esta
emergencia oculta de derechos humanos con la urgencia necesaria.

En este informe, niñas y adolescentes hablan de sus experiencias, y

cómo afecta a su vida y futuro la falta sistémica de medidas por parte
del gobierno nicaragüense para protegerlas frente a la violencia sexual
y garantizar su derecho a obtener justicia y reparación. 

El informe pone de manifiesto las consecuencias de la ley de 2008 
que penaliza todas las formas de aborto en niñas que quedan embarazadas como
consecuencia de una violación. Para niñas a las que el violador ya ha
privado del control de su propio cuerpo, esta ley resulta
extremadamente severa e inhumana


Las jóvenes sobrevivientes de violación y abuso sexual en Nicaragua no
son víctimas silenciadas. Se hacen oir, rompen el silencio que rodea a
la violencia sexual, y defienden sus derechos. En palabras de Estefany,
que fue violada y embarazada por su tío cuando tenía 17 años “Yo no
quiero simpatía, quiero su solidaridad.”

Texto original:  http://amnesty.org/en/library/asset/AMR43/008/2010/es/2a1ad224-997f-4025-83a9-2eacb9be40dd/amr430082010es.pdf

domingo, 27 de marzo de 2011

BIENVENIDA A AMNISTÍA INTERNACIONAL!


¡Gracias!
¡Bienvenid@ a Amnistía Internacional! Gracias por decidir pertenecer al movimiento de derechos humanos más grande del mundo.
Somos más de 2.2 millones de miembros en aproximadamente 150 países y territorios alrededor del mundo, buscando llevar luz a cualquier sitio donde la dignidad humana corra peligro. Tu presencia en AI nos enriquece, nos vuelve más fuerte, más diversos y con mayor capacidad de impacto ante actos de tortura, la pena de muerte, la violencia contra las mujeres entre muchas cosas.
Para conocer mejor tus intereses, en pocos días nos pondremos en contácto contigo vía teléfonica. Tú nos ayudarás a cambiarle el mundo a muchas personas quienes lo necesitan, por eso te agradecemos.
Un saludo afectuoso.

Y.. esperando, mejorando.

sábado, 26 de marzo de 2011

ACCIÓN URGENTE



La comunidad ahmadí, minoría religiosa de Indonesia, se enfrenta cada vez a más  restricciones, intimidaciones y ataques por sus creencias.  
l menos cuatro provincias de Indonesia –Sulawesi Meridional, Java Occidental y Oriental y Banten– han emitido nuevas normativas regionales que restringen las actividades de los ahmadíes, como prohibirles distribuir folletos, poner carteles ante sus locales y lugares de culto y no permitirles llevar ninguna prenda de vestir que indique que son ahmadíes. 


Grupos locales de derechos humanos han documentado casos de intimidación contra los ahmadíes por parte del ejército de Indonesia. Según estas fuentes, en los domicilios de ahmadíes de varios distritos de Java Occidental se ha recibido la visita de oficiales que recogían datos sobre los miembros de las familias y les pedían a algunos que firmaran declaraciones juradas renunciando a su fe. 


La Constitución de Indonesia garantiza el derecho a la libertad de religión. Además, el artículo 18 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, en el que Indonesia es Estado Parte, dispone que “[e]se derecho incluirá la libertad de profesar o de adoptar la religión o creencia de su elección” y que “[n]adie será objeto de medidas coercitivas que puedan menoscabar su libertad de tener o de adoptar la religión o las creencias de su elección”. 



ESCRIBAN INMEDIATAMENTE, en indonesio o en su propio idioma, pidiendo a las autoridades de Indonesia:
  • que lleven a cabo sin demora investigaciones independientes e imparciales sobre todos los informes de intimidación y ataques contra los ahmadíes y pongan a los perpetradores de estos ataques a disposición judicial con arreglo a las normas internacionales de garantías procesales;
  • que investiguen los informes según los cuales en la provincia de Java Occidental el ejército ha estado implicado en la intimidación de ahmadíes y los ha obligado a renunciar a su fe;
  • que tomen medidas de inmediato para revisar y revocar todas las leyes y normativas que restrinjan el derecho a la libertad de religión garantizado en el artículo 18 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (PIDC);
  • que condenen públicamente las declaraciones de incitación a la violencia contra los ahmadíes y tomen medidas para asegurarse de que todas las minorías religiosas son protegidas y pueden practicar su fe sin temores, intimidaciones ni agresiones.
ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS ANTES DEL 27 DE ABRIL DE 2011 A LAS DIRECCIONES QUE VIENEN EN LA SIGUIENTE PAGINA: 







TEXTO ORIGINAL: 


Egipto: Se obliga a manifestantes egipcias a someterse a “pruebas de virginidad”

23 de marzo de 2011


“El papel de un mujer es exactamente el mismo que el de un hombre”, añade. 
“No queremos a Mubarak, queremos un cambio de régimen. Siempre hemos pedido un cambio de la ley de urgencia”,  


Amnistía Internacional ha pedido hoy a las autoridades egipcias que investiguen las graves denuncias de tortura –incluida la realización forzosa de “pruebas de virginidad”– infligidas por el ejército a manifestantes detenidas en la plaza de Tahrir este mismo mes.

Después de la violenta operación emprendida por el ejército el 9 de marzo para expulsar a los manifestantes de la plaza, al menos 18 mujeres fueron puestas bajo custodia militar.
Las manifestantes han contado a Amnistía Internacional que las golpearon, les aplicaron descargas eléctricas, las sometieron a registros corporales sin ropa mientras soldados varones las fotografiaban, y luego las obligaron a someterse a “pruebas de virginidad” y las amenazaron con acusarlas de prostitución.

Las “pruebas de virginidad” son una forma de tortura cuando se realizan a la fuerza o bajo coacción.
“El obligar a las mujeres a someterse a ‘pruebas de virginidad’ es absolutamente inaceptable. 
Su finalidad es degradar a las mujeres por el hecho de ser mujeres”, ha manifestado Amnistía Internacional. 
“Todos los miembros de la profesión médica deben negarse a participar en estas supuestas ‘pruebas’.”

Las 17 mujeres recluidas en la prisión militar comparecieron ante un tribunal militar el 11 de marzo y quedaron en libertad el 13 de marzo. Varias fueron condenadas a penas condicionales de un año de prisión.




Thembi (nombre cambiado) fue sacada de un taxi cerca de su casa, golpeada y violada por un hombre que pensó de que él era " la cura" su de su lesbianismo.

Thembi no está sola - este crimen vicioso es recurrente en el sur de África , donde las lesbianas viven en el terror de un ataque.
 Pero nadie ha sido declarado culpable de "violación correctiva".
Sorprendentemente, a partir de una pequeña casa de seguridad de Ciudad del Cabo unos activistas están arriesgando sus vidas para asegurar que esas prácticas se detengan; y su campaña masiva ha obligado al gobierno atraves de conversaciones.

Si prendemos una luz sobre este horror de todos los rincones del mundo - para intensificar la presión y ayudar a asegurarnos de que estas conversaciones conduzcan a acciones concretas y urgentes. Vamos a llamar al presidente Zuma y el Ministro de Justicia para condenar públicamente "violación correctiva", tipificar como delito los crímenes de odio, y garantizar el cumplimiento inmediato, la educación pública y la protección para los sobrevivientes. 
Firma la petición ahora y compartelo con todo el mundo - cuando se alcance el millón de firmantes vamos a entregar al gobierno Sur africano con impactantes acciones.


AYUDA Y DIFUNDE:


http://www.avaaz.org/en/stop_corrective_rape_6/?copy